Trainee Transcreation Department

Hamburg
September 3, 2018

Overview

Hogarth Worldwide is a marketing implementation agency based in London with over 3.000 employees all over the world. We produce advertising and other marketing communications for our clients across all media and all languages. Our production expertise coupled with our powerful workflow and asset management technology delivers quality, control and savings for global brands.
For our Hamburg office, we are seeking a trainee in the transcreation department starting immediately for a period of time of 6 months:
Responsibilities:
  • Help with project set-up/file preparation tasks (e.g., transcreation, text extraction/retyping)
  • Collaboration with international translators and copywriters around the world (supplier management)
  • Perform quality control tasks (linguistic proofreading and/or layout check)
  • Help with tracking project status, updating talent trackers, sourcing tasks
  • Provide administrative support to Transcreation Account Managers as required
  • Perform layout/formatting tasks in Word/Excel/PowerPoint
Job Requirements:

Coursework:
Foreign language, linguistics, multicultural communications/advertising, international business, translation studies
Technical Skills:
Strong knowledge of Microsoft Office applications (Outlook, Word, Excel, PowerPoint, Visio). Knowledge of typesetting applications (Illustrator, Photoshop, InDesign) and tagged files (HTML, XML) a plus.
Communication Skills:
Excellent oral and written communications skills in English (English Native Speaker required only). Advanced language skills in one of these preferred languages is a plus: Arabic, Chinese, French, German, Italian, Japanese, Korean, or Vietnamese; otherwise, fluency in a language other than English.
Expectations:
Our Transcreation intern will gain:
  • In-depth knowledge of industry-level standards and processes in Transcreation and Translation
  • Using foreign language skills on content with high visibility that people actually read
  • Training in most used Computer Assisted Translation tools and applications in the localization industry
  • Project Management skills
  • Insight into the world of (and hands-on experience in) cross-cultural marketing and advertising, translation and localization industries
  • Excitement of working in a fast-paced, fun environment
Don't have time now?
Get a reminder in your inbox